首页> 招标查询> 招标详情
书院镇舒馨公园提升改造工程的竞争性磋商公告
信息来源: ******[查看]
|地区:全国
|类型:采购公告
基本信息
信息类型:采购公告
区域:全国
源发布时间:2025-11-01
项目名称:******[查看]
项目编号:******[查看]
*符合收录标准*
正文附件下载

项目概况

Overview

书院镇舒馨公园提升改造工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年11月12日 13:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for The renovation and upgrading project of Shuxin Park in Shuyuan Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 12th 11 2025 at 13.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:************39111-******        

Project No.: ************39111-******        

项目名称:书院镇舒馨公园提升改造工程        

Project Name: The renovation and upgrading project of Shuxin Park in Shuyuan Town        

预算编号:1525-W******        

Budget No.: 1525-W******        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):******国库资金:0元;自筹资金:******

Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)

最高限价(元):包1-******.95元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.95 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:书院镇舒馨公园提升改造工程            

Package Name: The renovation and upgrading project of Shuxin Park in Shuyuan Town            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):******.00            

Budget Amount(Yuan): ******.00            

简要规则描述:对广场砖局部维修,增加健身和游乐设施,增加坐凳等配套设施,舞台维修,亲水平台翻建,增加照明灯,绿化提升,东侧停车场维修改造,增设司法宣传设施等。            

Brief Specification Description: Partial maintenance of the square bricks, addition of fitness and recreational facilities, addition of supporting facilities such as benches, stage maintenance, reconstruction of the waterside platform, installation of lighting fixtures, improvement of greenery, renovation and upgrading of the parking lot on the east side, and addition of judicial publicity facilities, etc.            

合同履约期限:60天        

The Contract Period: 60 days        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1)鼓励节能政策;2)鼓励环保政策; 3)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。 4)本项目不接受进口产品。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities: Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are regarded as small and micro enterprises. 4) Imported products are not accepted for this project.        

(c)本项目的特定资格要求:3、投标人具备建设部颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质;
4、项目负责人具备建筑工程二级及以上注册建造师执业资格。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. The bidder shall possess a Grade 3 or above general contracting qualification for construction projects issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development. 4. The project leader should possess a second-level or higher registered constructor professional qualification in building engineering.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年11月01日2025年11月10日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  01th 11 2025  until  10th 11 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: Shanghai Government Procurement Network        

方式:网上获取        

To Obtain: Get it online        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年11月12日 13:00(北京时间)

Deadline date submission: 12th 11 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:******财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)******/ 上传电子磋商响应文件。        

Place: This bidding adopts the method of submitting the consultation response documents online. Suppliers should comply with the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) ******/ upload electronic consultation response file.        

五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年11月12日 13:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 12th 11 2025 at 13.00pm(Beijing Time)

地点:******财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)******/ 上传电子磋商响应文件。纸质投标文件:上海市浦东新区航头镇航头路158弄10号楼263室。        

Place: This bidding adopts the way of submitting consultation response documents online. The supplier shall, in accordance with the provisions of Shanghai Finance Bureau's Notice on the Official Operation of Bidding System of Shanghai Government Procurement Information Management Platform (Hucaicai [2014] No. 27), Government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) ******/ upload electronic consultation response file. Paper tender documents: Room 263, Building 10, Lane 158, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai.        

六、公告期限 6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters

******财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:******)电子招投标系统进行。响应人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
2、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
       

In accordance with the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding and tendering related activities of this project will be conducted in the electronic bidding and tendering system of the electronic procurement platform (website: ******). The responder shall comply with the relevant regulations and requirements such as the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai". The relevant operation methods of the responder on the electronic procurement platform can be handled in accordance with the relevant contents and operation requirements in the "Online Services" column of the electronic procurement platform. 2. The responder should encrypt and upload the response documents as early as possible before the bid submission de        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:******人民政府        

Name: The People's Government of Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai        

地 址:上海市浦东新区书院镇新府东路81号        

Address: No. 81, Xinfu East Road, Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******有限公司        

Name: Shanghai Jianrong Engineering Construction Management Co., LTD        

地 址:航头路158弄10号楼263室        

Address: Room 263, Building 10, Lane 158, Hangtou Road        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 朱琪 

Contact: Zhu Qi        

电 话:******        

Tel: ******        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件下载:

查看信息来源网站
快照:2025-11-01
收藏
免责声明

【1】凡本网注明来源:"今日招标网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属于今日招标网,转载请必须注明机今日招标网,违反者本网将追究相关法律责任。

【2】本网转载并注明自其它来源的作品,是本着为读者传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。

【3】如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系。

招标文件下载 x
绑定手机号码
10秒快速绑定,找项目快人一步
公司名称:*
姓名:*
关键词:
手机号:*
验证码:* 发送验证码 已发送(60s)

开通黄金会员,即可查看实时商机信息(30条/天)

每天提供100000+条招投标采购信息,随时掌握最新发布的商机,实时更新

开通地区选择
全国
浙江
黄金会员权益
查看信息(30条/天)
信息订阅(5组)
来源跳转验证(30次)
附件下载(部分正文涵盖)
铂金会员权益 (包含黄金会员权益)
查看信息(100次/天)
信息订阅(10组)
来源跳转验证(100次)
项目导出(100条)
附件下载(部分正文涵盖)
钻石会员权益 (包含铂金会员权益)
查看信息(无限制)
信息订阅(无限制)
来源跳转验证(无限制)
企业推荐
项目导出(1000条)
企业信息
附件下载(部分正文涵盖)

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对更高等级会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

立即提升会员等级
订单创建成功,打开微信扫一扫完成付款

打开微信扫一扫完成付款

商品名称 暂无
订单编号 暂无
支付方式 微信支付
微信支付 ¥ 249
切换方式

切换到支付宝支付

购买即同意《今日招标线上购买及服务协议》